Every 5 to 10 years, the boat that offers trips on Lake Memphremagog must undergo maintenance work, a requirement of Transport Canada. However, this work requires parts of the boat to be dried, such as the hull and rudder. However, there is a catch: There is no infrastructure around the lake to get the boat out of the water.
A solution had to be found to get the boat completely or partially out of the water, so that the hull could be inspected and possibly repaired.explains the founding president of naval architecture firm Navtech, Paul-Émile Barbeau.
It is this company that had the mandate to solve this puzzle. For two years, several ideas were explored. The fifth scenario was the correct one: two floating aluminum boxes, cofferdams, placed under the boat.
It is a kind of envelope that we build, which we install around the hull of the boat to remove the water from the hull, explains Paul-Émile Barbeau. This free space between the two allows you to either clean, paint, repair.
” It is quite innovative as a project. It also required quite a few readjustments, as it is a world first. »
In our case, we are talking about coffer dams that are not the full length of the boat. We have two side by side as it is a catamaran. When we make our drydocks, we move them a little each time to be able to fit the whole boat hulladds Elyse L’Espérance.
Respect for the environment
Once the cofferdams are in place, another challenge arises, that of maintaining the quality of the water in Lake Memphremagog.
All hardware is stainless steel, so there is no pollution of the lake water. The water used to clean the hull is not discharged into the lake. I understood that it is disposed of in a sewage treatment systemmentions Paul-Émile Barbeau.
The cofferdams do not touch the bottom of the lake.
They have a flotation tank system, specifies Élyse L’Espérance. To place them under the boat we had to fill them with water to make them sink. Then we emptied them gradually so they were at the right level.
Work has been put on hold for the winter, but will resume next spring. The boat will be like new next summer to start a new tourist season.
000 passagers depuis 2011. Jusqu’à présent, ça se passe très bien. On a vu encore cette année qu’il y a beaucoup de demandes pour notre produit”,”text”:”On a reçu plus de 300000 passagers depuis 2011. Jusqu’à présent, ça se passe très bien. On a vu encore cette année qu’il y a beaucoup de demandes pour notre produit”}}”>We have received more than 300,000 passengers since 2011. So far so good. We have seen again this year that there is a great demand for our productrejoices Madame L’Espérance.